Am terminat de citit această carte azi și sunt foarte dezamăgită de această variantă a cărții. Din câte am înțeles, îi lipsesc câteva capitole însă problema cea mai gravă este traducerea. Sunt sigură că volumul original este ceva mai stufos de 180 de pagini mici, cu textul mare cât pagina. Cu alte cuvinte, sunt mai mult ca sigură că această carte ar avea 4 stele dacă aș fi citit versiunea originală, în limba engleză (lucru pe care îl voi și face).
Povestea, așa cum este ea tradusă și trunchiată pare o foarte drăguță poveste de spus copiilor înainte de culcare. Înțelesul ei ascuns este comunismul; mie mi s-a părut a fi o replică pe înțelesul tuturor a cărții 1984. Acțiunea se petrece bineînțeles la o fermă iar protagonistele sunt animalele. Ele decid că oamenii nu le tratează corect și vor să se conducă singure. Fac acest lucru și reușesc să se organizeze însă sfârșitul este unul previzibil.
Aceste animale sunt foarte simpatice și diferite între ele, trăsăturile lor de caracter cât și modul de gândire fiind ilustrat prin acțiunile lor iar uneori, și prin anumite fraze pe care le tot repetă de-a lungul cărții, motto-uri după care își trăiesc viața. Antagonistul este reprezentat la început de toți oamenii însă începutul și sfârșitul cărții sunt complet opuse. Ador această povestioară. Ador ultima propoziție. După cum am mai spus, chiar înainte de a termina de citit 1984, vreau să citesc toate cărțile lui Orwell.
Totul se îmbină minunat, într-un mod logic și firesc. Chiar dacă e o carte cu animale vorbitoare și umanizate, realismul nu a plecat nicăieri. O recomand tuturor celor curioși în legătură cu sistemele de guvernare, celor care vor să citească o lectură ușor de parcurs dar nu la fel de ușor de explicat sau observat în viața reală și mai ales, o lectură importantă, un must-read!
Cu mare regret îi dau trei stele, datorită felului în care a fost concepută această ediție. Sunt sigură însă că originalul mă va face să-i dau un punctaj maxim.
Lasă un răspuns